IVRESSE*نشوة

Publié le par nefissa triki

نشوة

روح الليل
ريح الفجر
بين هذين الزمنين
ذا قلبي ما فكّ أسري
وذي كفي تغري بما فيها من الحبر

نفيسة التريكي من ديواني الأوذل رعد الصادر سنة1997بتونس
,نقلته أنا نفسي إلى الفرنسيةافي 30/4/2007 ونشر بالفرنسية لأول مرة في موقع.www.titexte.net/
6/5/2008
*************************

IVRESSE


Ame de la nuit !
Odeur de l'aube !
Entre ces deux temps
mon coeur-ci est enchaîné.
Ma main -ci est fascinée
par sa propre encre.

Nefissa Triki
Sousse Tunisie

*N-B:Ce poème est de mon premier recueil "Râad": Tonnerre
publié en 1997 à Tunis.
J'ai traduit moi -même ce texte poétique de l'arabe au français
le 30-4-2007 avant de le publier exclusivement sur titexte le 6-5-2008

Commenter cet article

samia lamine 28/06/2010 00:04


quand l'encre nous tiens!


samia lamine 28/06/2010 00:03


trés beau.